"Его имя было капитан Иван Драго..."
Это не пародия какая-нибудь, это захватывающая боевая книга о событиях в Афганистане.
"- Девять минут - сказал Иван Драго Александру Суворову."

Дальше появляется полковник Киров.
"Миссия теперь была под непосредственным руководством полковника Кирова."

Советские офицеры иногда обращаются друг к другу как положено - с употреблением обращения "товарищ", как выше ("- Девять минут, товарищ капитан - ответил Суворов."), но иногда "товарищ" вдруг меняется на
"Сэр? - спросил Морозов, повернувшись к полковнику."

В книге присутствует ещё ученый Михаил Иванович.

Я всё думал, какая у него фамилия, пока не увидел, что Иванович - это и есть фамилия.
"Один из агентов КГБ сказал Михаилу. - Иванович, оно заработало?"

В общем, примерно как обычно.
Update: сейчас читаю ещё одну книжку другого американского автора, там герои Иван Петрович - мужчина 50 лет, его дочка Татьяна Ивановна (только так и упоминается) 20 лет и его сын Паша Иванович 16 лет. Да, русские отчества - вещь непростая...
Есть там ещё секретарша Ивана Петровича, которую зовут Иванна, и главная героиня Аня Всевелода (это фамилия).