Потом я какое-то время был в клубе путешественников, которые могли останавливаться друг у друга, и как-то ко мне приехала чешка. Протягивает руку: "Кадка". ?? Позже выяснилось, что это уменьшительное от Катерина, и на самом деле "Катка".
Ну так о Праге.
Обычная и понятная фраза - "сдаются офисные помещения", а как звучит!
"Канцелярские просторы к пронайму".

"Позор" в смысле "внимание" - это классика. А я добавлю - тем, кто загораживает проезд, в самом деле - позор!

Старая уютная улочка. Но и тут. "Заказ парковани - рискуете одтащени". (Почему-то вызвало дополнительные грузинские ассоциации - "выдающийся грузинский художник Заказ Парковани...")


И наконец, это. "Самообслуха" - разве не прелесть? А "слева" - это "скидка"

← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →