?

Log in

No account? Create an account
Николай
25 March 2021 @ 12:12 pm
Под катом ссылки на лучшие записи, информация о френд-политике и прочее.

* * * * *Collapse )
 
 
Николай
На следующий день после замков Шенонсо и Амбуаз мы поехали в замок Вилландри.



дальшеCollapse )
 
 
Николай
20 February 2018 @ 11:18 am
Смотрел олимпийские состязания по конькобежному спорту. Американский комментатор, демонстрируя характерное непонимание иностранных имён, постоянно называл корейскую конькобежку Ли Санг-Хва (Lee Sang-Hwa) просто "Ли".
По моим представлениям, это примерно то же самое, как если бы он называл русского спортсмена с именем, допустим, Иван Токарев, просто "Иван".

Интересно, как бы он комментировал состязания по кёрлингу с участием женской корейской команды. У всех 5 спортсменок одна и та же фамилия (Ким).
 
 
Николай
- Ну как, она нашла свой труп?

Речь идёт о подруге дочки, которая на многочисленном собрании гёрлскаутов не могла найти свой отряд (troop).

- Ищу их, а они там стоят срут!

Потом выясняется, что "они" стояли с женщиной, которую зовут Рут (Ruth).
 
 
Николай
Простите родителю понятную невинную радость.

В США (и не только, в некоторых других англоязычных странах тоже) на разных уровнях проходят конкурсы для детей на правильное произношение слов английского языка.
Детям говорят слово, нужно правильно произнести его по буквам. Бывает очень непросто. Знаете ведь - "Мы пишем Манчестер, а читаем Ливерпуль".

Вот несколько слов для примера -

logorrhea
quinquevir
supposititious
ecclesiasticism
cupronickel

Меня эти конкурсы всегда несколько смешили, но как только наша Лиза начала участвовать, я немедленно начал болеть за неё.

В этом году Лиза вошла в первую пятерку в нашем городе в своей возрастной категории, а её имя было помещено в местных газетах, вместе с фотографией победителей.

https://alamedasun.com/news/bee-determines-island%E2%80%99s-top-spellers

https://www.eastbaytimes.com/2018/02/07/alameda-spelling-bee-students-go-nine-rounds-and-its-comes-down-to-rouge

Ура!

(снимок с сайта газеты Alameda Sun, Лиза вторая справа)



В мае будет следующий этап - конкурс округа.
 
 
 
Николай
Насмотрелся на "Дженнифер Лоуренс", "Джуд Лоу", не могу больше молчать.

Слово английского языка law произносится как "ло". Lawyer - "лойер". Не "лоуйер".

Имена Lawrence и Law произносятся как Лоренс и Ло.

Если бы эти были Lowrence и Low, тогда другое дело. Но это Lawrence и Law.

Понятно, что имена собственные между языками коверкаются самыми разными способами.
Американцы постоянно неправильно произносят русские имена.
Помню, я был во Франции в командировке, смотрел чемпионат мира по футболу, был поражен тем, как французы произносили фамилии немецких игроков - очень легко, с ударением на последнем слоге, само собой.

Но "Лоуренс" и "Лоу" - это что-то другое. Тут ведь даже нет никаких национальных особенностей произношения. Это просто неправильно.

Всё, больше не буду ворчать. Надеюсь, вам было хотя бы интересно.

https://inogolo.com/pronunciation/d2019/Jennifer_Lawrence

https://forvo.com/word/jude_law
 
 
Николай


В 1986 году американец Тай Уорнер (Ty Warner) заложил свой дом и вложил полученные деньги и все сбережения, которые у него были, в создание компании Ty Inc.
Первоначально компания выпускала плюшевых котов, которые не пользовались успехом.

В 1993 году Ty Inc начала выпускать другие плюшевые игрушки, которые Тай назвал Beanie Babies. Beanie - потому что внутри были кусочки пластмассы, похожие на бобы (beans).
У каждой модели Beanie Babies было название - Cubbie the Bear, Flash the Dolphin, Legs the Frog, Pinchers the Lobster и т.п. Эти первые модели составили так называемую "первоначальную девятку".

Beanie Babies тоже сначала не пользовались успехом. Но через два года Тай Уорнер сделал объявление. Он сообщил, что некоторые модели больше выпускаться не будут. Он также подчеркнул, что их было выпущено не так уж много.
Те, кто успел купить что-то из "первоначальной девятки", осознали, что у них в руках находится что-то уникальное.
Те, кто не успел купить, захотели купить что-то, пока ещё можно.
Спрос резко вырос. Beanie Babies внезапно оказались редкими вещами, из которых можно собирать коллекции. В которые можно вкладывать деньги. Люди начали инвестировать в Beanie Babies. За некоторые экземпляры платили многие тысячи долларов.

Ty Inc. выпускала в ограниченном количестве новые модели, объявляла о прекращении выпуска старых моделей, что подстегивало спрос. В период пика доход Ty Inc. достигал почти миллиарда долларов в год.
На рождественском собрании работников компании Тай Уорнер сказал: "Я никогда раньше не был в помещении, где было бы так много миллионеров!" На этом же собрании каждый работник получил в подарок плюшевого медведя с вытисненным уникальном номером. Все знали, что любого из этих медведей можно продать за несколько тысяч долларов, что некоторые работники скоро и сделали.

Оборотистые предприниматели зарабатывали большие деньги на перепродаже Beanie Babies, используя лозунги типа: "Покупайте - они оплатят обучение ваших детей!"
Миллионным тиражом стал выходить ежемесячный журнал Beanie World. Книги The Complete Idiot's Guide to Beanie Babies и Beanie Babies Collector's Guide тоже раскупались миллионами.
Появились подделки. В газетах можно было прочесть "Английская полиция накрыла склад с 6000 поддельных Beanie Babies".

А потом в один день всё кончилось. Люди вдруг осознали, что Beanie Babies - это всего лишь плюшевые игрушки, подобные которым можно купить за доллар на гаражной распродаже.
Тысячи "инвесторов" обанкротились.

Тай Уорнер сейчас входит в тысячу богатейших людей мира с состоянием 2+ миллиарда долларов. Сам он вкладывает деньги в отели и курорты на Гаваях, в Мексике и Калифорнии.
Иногда в прессе можно увидеть информацию вроде "Тай Уорнер пожертвовал миллион Beanie Babies фонду Children’s Hunger Fund".

Как сказал один умный человек: "Мы учим историю для того, чтобы понять, что история нас ничему не учит".

Надо заметить, что некоторые Beanie Babies до сих пор предлагаются за большие деньги. Редкость ведь.
 
 
Николай
Видели этот плакат? Конечно видели.




Rosie the Riveter - заклёпщица Рози!

Настоящее имя - Наоми Паркер Фэйли (Naomi Parker Fraley).
Скончалась недавно в возрасте 96 лет. Оказывается, она во время войны жила там, где мы живём уже 14 лет - Alameda, California - и снимок, послуживший основой для плаката, был сделан здесь же, на территории закрытой недавно военной авиабазы.




В США во время войны многие женщины начали работать.
В авиационной индустрии перед войной женщины составляли 1% всей рабочей силы. В 1943 году их было 65%.

Под катом ещё несколько снимков и плакатов того времени на ту же тему.

...Collapse )
 
 
Николай
Не прошло и двух лет со времени нашей поездки в Европу летом 2016 года, а я помещаю запись о следующем замке, который мы видели в долине Луары - Амбуаз. Запись о предыдущем замке - Шенонсо - здесь - https://mongwu.livejournal.com/444197.html



...Collapse )
 
 
Николай
Гоголь пришёл к Пушкину.

- А знаете, Александр Сергеевич, прихожу сегодня в типографию, где набирается "Ночь перед Рождеством", а наборщики так смеются, просто по полу катаются! Так приятно, что простой народ видит и понимает мой юмор! Так приятно видеть радость!

- В самом деле? А ну-ка, Николай Васильевич, дайте посмотреть рукопись. Я ведь знаю, что она у вас с собой.

Гоголь даёт Пушкину рукопись "Ночи перед Рождеством".

- Так... чёрт есть, казак Чуб... интересно... красавица Оксана! - хорошо... а вот интересная фраза...
"Маленькие окна подымались, и сухощавая рука старухи, которые одни только вместе с степенными отцами оставались в избах, высовывалась из окошка с колбасою в руках или куском пирога."
Это у вас как, Николай Васильевич - старуха одна или много их?

- Хм...

- А вот это - "рука старухи ... высовывалась из окошка с колбасою в руках" - сколько у старухи рук вообще?

- Хм...

- А окон сколько? Подымались окна, но рука высовывалась из одного окошка?

- Хм... пожалуй, надо вернуться в типографию.

Гоголь торопливо встаёт и выходит.

Пушкин, вдогонку:

- А не над этой ли фразой смеялись наборщики? И ещё, Николай Васильевич - "с степенными" как-то не звучит!

Когда Гоголь вернулся в типографию, "Ночь перед Рождеством" уже была набрана, а наборщики ушли. И фраза осталась.
 
 
 
Николай
28 January 2018 @ 10:07 pm
Я в настроении для литературного хулиганства.

Кто не знает знаменитого высказывания Максима Горького: "Человек - это звучит гордо!"
Сколько раз я видел это на плакатах, слышал в цитатах, читал на обложках тетрадей, школьных учебников, видел под портретами самого Горького, и т.д.

"Человек - это звучит гордо".
Максим Горький

Вот только... этот ведь не совсем Горький сказал.
Это слова персонажа пьесы Горького "На дне" Сатина. Сатин говорит эти слова в пьяном состоянии, вместе со всякими другими словами.
"Хорошо это… чувствовать себя человеком!.. Я — арестант, убийца, шулер… Когда я иду по улице, люди смотрят на меня, как на жулика… и сторонятся, и оглядываются…"
И ещё говорит - "Работать? Для чего? Чтобы быть сытым?"
Почему никто не цитирует эти другие слова? Представьте себе, портрет Горького и под портретом -

"Работать? Для чего? Чтобы быть сытым?"
Максим Горький

Или, используя слова другого персонажа из той же пьесы "На дне" -

"Хороший человек должен иметь пачпорт. Все хорошие люди пачпорта имеют."
Максим Горький

Дальше.

"В человеке всё должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли..."
Антон Павлович Чехов

Как вы уже догадываетесь, это слова не совсем Чехова, а чеховского персонажа. Доктора Астрова из пьесы "Дядя Ваня".
Забавное совпадение - Астров тоже говорит это в нетрезвом виде. "Я сегодня ничего не ел, только пил."
И потом: "Впрочем, быть может, я отношусь слишком строго. Я не удовлетворен жизнью,... Давно уже никого не люблю."
И, кстати, Астров говорит это о конкретном человеке! - женщине, которую он любит (Елене Андреевне). Причём замужней женщине.
Вот это его высказывание полностью:
- В человеке должно быть всё прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли. Она прекрасна, спора нет, но… ведь она только ест, спит, гуляет, чарует всех нас своею красотой — и больше ничего. У нее нет никаких обязанностей, на нее работают другие… Ведь так? А праздная жизнь не может быть чистою.
Это слова раздражённого мужчины, который подозревает, что объект его страсти ему не достанется. Нечто вроде: "Зелен виноград!"
Позже он говорит Елене Андреевне при встрече: "Какая чудная, роскошная… Один поцелуй…"
Согласитесь, что знание контекста многое меняет.

Видите, что происходит? Берутся позитивные слова персонажа. Выдергиваются из контекста. Получается хорошее изречение классика.

Опять-таки, почему не цитируются другие слова других персонажей Чехова? А было бы неплохо увидеть под портретами Антона Павловича -

"Жарко! Водки выпить надо."
Антон Павлович Чехов

"Волга впадает в Каспийское море. Лошади кушают овес и сено."
Антон Павлович Чехов

Пройдёмся подобным образом и по другим классикам. Пусть они поговорят словами своих персонажей.

"Не слушай матери: она – баба, она ничего не знает."
Николай Васильевич Гоголь

"Я, признаюсь, литературой существую. У меня дом первый в Петербурге."
Николай Васильевич Гоголь

"Я не могу дормир в потёмках".
Александр Сергеевич Пушкин

"Русский мужик есть свинья и любит свинство".
Лев Николаевич Толстой

"На хорошую девку смотреть не грех. На то она сделана, чтоб ее любить да на нее радоваться."
Лев Николаевич Толстой

"Побои не токмо не в боль, но и в наслаждение бывают".
Ф.М.Достоевский

"Подлец человек, весь вообще, весь род то есть человеческий".
Ф.М.Достоевский

"Самые добрые люди у нас и самые пьяные".
Ф.М.Достоевский

"Глядя на солнечные лучи, не забудь произвести анализ мочи".
Ильф и Петров

"Фруктовые воды сулят нам углеводы".
Ильф и Петров

В общем... есть цитаты, есть контекст, есть персонажи и есть авторы.
Ничего нового здесь нет. Но я надеюсь, что мои размышления развлекли вас на какое-то время.
 
 
Николай
Последняя запись о нашей поездке в Англию прошлым летом.

Вндзорский замок! Был построен в 11 веке. Здесь время от времени живёт королева и её семья. А всего здесь жило 40 монархов. С ума сойти!
Слева - королевская часовня св. Георгия, куда мы, кстати, попали уже после закрытия с помощью испытанного ещё во Франции пароля: "Мы на службу".



дальшеCollapse )
 
 
Николай
11 January 2018 @ 09:16 am
Если вы не видели. Очень смешно.

В оригинале - "men should be free to hit on women" - то есть мужчины не должны бояться оказывать женщинам знаки внимания, флиртовать с женщинами.

 
 
Николай
09 January 2018 @ 07:25 pm
Рассказы об Англии продолжаются. Это предпоследний.

По пути в Оксфорд мы остановились в кафе, и я обнаружил, что у меня есть три монеты в один фунт с профилями королевы Елизаветы. Разные монеты, разные годы, разные профили.




Оксфорд. Сам город - ничего особеного. Но университет очень старый, очень красивый, можно добавить ещё много всяких "очень". Это - Radcliffe Camera, одно из зданий Bodleian Library, второй по величине библиотеки в Британии.



дальшеCollapse )
 
 
Николай
Приближается конец года, приятно вспомнить его хорошие моменты. Продолжаю рассказ о нашей поездке в Англию в августе.

Мы выехали из Bath и поехали к нашей очередной базе - в городке Stow-on-the-Wold. О нём в следующих записях.

А пока что - выехали, значит, из Bath, едем по английской дороге, видим знак - "Corsham - старинный рыночный городок". Почему бы не заехать?

Corsham существует уже больше тысячи лет, а вы наверняка о нём и не слышали, так ведь?
Мы тоже не слышали. Население в данный момент - 13 000.

Мы в этой поездке всё время шли на понижение, можно сказать -
Лондон - много миллионов населения
Bath - 175 тыс.
Corsham - 13 тыс.
Stow-on-the-Wold - 2 тыс., и так далее.

Bath был приятным тихим контрастом после кипящего и многонационального (хотя, конечно, чрезвычайно интересного) Лондона, а Corsham был ещё более приятным контрастом. Тишина, приветливые люди, уютная старина.



дальшеCollapse )
 
 
 
Николай
Увидел замечательный снимок. Джеймс Браун и Мик Джеггер за кулисами во время концерта T.A.M.I.



"Роллинги" выступили там очень хорошо, но что вытворял Джеймс Браун... немыслимые танцы, финты ногами, энергия, и всё настолько зрелищно и весело... если вы любите такую музыку, посмотрите его выступление обязательно, а если не любите, посмотрите всё равно - вдруг полюбите. Всего 18 минут.

 
 
Николай
21 November 2017 @ 07:05 pm


Чего только не бывает на свете... на всякий случай - это не майонез из волос, а майонез ДЛЯ волос.
 
 
Николай
17 November 2017 @ 03:54 pm
Слушая венгерскую музыку (и глядя на названия песен), узнал, как по-венгерски "джаз".

dzsessz

Интересный всё-таки язык.

Ещё любопытно. На большинстве языков "фортепиано" - что-нибудь похожее на piano или klavir. Это два основных варианта.

Но по-венгерски это - "zongora". А на родственном ему языке коми - "зонгоро". И при этом - вы представляете, как далеко друг от друга находились венгры и коми последние несколько столетий?

Когда я это увидел, как будто подул ветер времени, и я ощутил связь народов через века.
 
 
Николай
Farleigh Hungerford, Great Chalfield Manor and Bradford-on-Avon

Farleigh Hungerford - развалины старинного замка. Подумать только - когда-то здесь жили настоящие средневековые англичане, носили доспехи, махали мечами, молились, любили и т.д.



ещё несколько снимковCollapse )
 
 
Николай
Несколько лет назад я поместил на страницах этого дневника так называемый "Рассказ на букву П" ("Парни поселка постоянно пили.")

К моей радости, но и огорчению, этот рассказ стал моим самым популярным произведением, копировался в интернете сотни раз, и продолжает копироваться, и я даже нашёл его текст в некоторых книгах (вот, например).

К сожалению - потому что я думаю, что у меня есть более интересные записи - хотя бы
"Этот безумный, безумный, безумный мир русского инглиша",
"Три встречи в воздухе",
"Умная жена",
"Как я работал расклейщиком объявлений",
Молокане в Сан-Франциско.

Тем не менее, можно понять, почему "Рассказ на букву П" стал таким популярным - он занятный, необычный, интересный.

Так вот - когда я в прошлый раз сетовал на популярность этого рассказа, я сделал шутливое обещание, что теперь буду писать исключительно произведения, в которых все слова начинаются на букву П - и даже сообщил названия двух следующих произведений - "Праздничный пир председателя" и назидательная басня "Почему павлин павиана побил".

До назидательной басни дело ещё не дошло, а "Праздничный пир председателя" был совсем недавно написан и я рад предложить его вашему вниманию.




"Праздничный пир председателя"

Пробил полдень.

Председатель правления поднялся. Присутствующие примолкли.

- Парни! - произнёс председатель.
- Поработали? Поработали! Победили? Победили! Премии получили? Получили. Пора покушать!

Председатель принялся поглощать пищу. Присутствующие присоединились.

Прошло полчаса. Повара приносили пироги, паштеты, пельмени, плов, поросят, перепелов.

Пробило пять. Председатель по-прежнему поедал пищу. Присутствующие потихоньку переглядывались.

- Перевод продуктов... - подумал первый помощник председателя Прокопыч.
Приблизился. Прошептал.
- Паша... - прервись. Пойдём попаримся.

Председатель подозрительно покосился. Проворчал:
- Прокурор пусть парится!

Прокопыч пожал плечами.

Подруга председателя Полина погладила председателя по плечу. Проговорила:
- Пашенька, передохни. Пожалей печень. Почки пожалей. Пожалуйста...

- Пошла прочь, паскуда! - проревел председатель. - Портишь праздник! Пойди пройдись! По парку! Петька, проводи Полину!

Плотный подтянутый Петька пошёл провожать Полину.

Председатель подозвал пианиста. Приказал:
- Песню пой! Праздничную! Про пора!

Пианист поражённо пробормотал:
- Прапора?? Про прапорщиков?

Прокопыч прошептал пианисту:
- Пора, пора, порадуемся...

"Психопаты..." - подумал пианист. Покорно принялся петь.

Председатель приказал присутствующим:
- Подпевайте!

Присутствующие присоединились:
- Пока, пока, покачивая....!

Председатель прокричал поварам:
- Принесите побольше!

Праздничный пир продолжался.

По просторному парку прохаживалась подруга председателя Полина. Полина плакала.
 
 
 
Николай
30 October 2017 @ 10:25 am
В офисе частичный переезд. Работники сложили вещи в картонные коробки, написали на коробках свои имена. Между коробок ходят грузчики, смотрят на имена, смотрят на план переезда.

На некоторых коробках написано - WILL PACK. То есть - "БУДУ ПАКОВАТЬСЯ". Полное имя работника - William Pack, но он, как здесь водится, сокращает William до Will.

Грузчики недовольны:
- Что значит - "буду паковаться"? К этому времени уже всё должно быть упаковано! И где имя на этой коробке?

Дальше стоят коробки жены Вильяма, имя которой MAY PACK.
"МОЖЕТ БЫТЬ, БУДУ ПАКОВАТЬСЯ".

Грузчики опять недовольны.
- Чтобы за, (разные слова, которые употребляют грузчики, когда они недовольны) люди в этом углу!?

Американские имена английского происхождения, с их краткостью, да ещё и со стремлением сокращать - это, конечно, что-то иногда...
 
 
Николай
Последняя запись с японскими снимками, сделанными в этой поездке.


Концерт на улице. Идёшь мимо, слышишь музыку, присаживаешься. К тому же рядом кафе со столиками на улице, можно ещё и заказать что-нибудь. Исполнение было замечательное.



ещёCollapse )
 
 
Николай
26 October 2017 @ 12:44 pm
Коллега на работе, родом из одной азиатской страны, обмолвился, что недавно ему поменяли окна в доме и сделали это очень хорошо.
Для меня это актуально, спросил, кто менял.

- Как же их... у них ещё такое название, историческое... а, вот! - Holocaust Windows!
- Что??
- Holocaust Windows..

Моё состояние офигевания должно было быть настолько явным, что коллега засуетился:

- Они дали мне визитную карточку, я найду, принесу тебе...

Принёс карточку. На ней было написано

Cal Coast Windows

- Cal Coast! Почему-то мне это запомнилось как Holocaust. По-видимому, сокращение от California Coast.
- Ману, а ты знаешь, что такое Холокост?
- Нет. Это ведь у вас в Европе было, далеко от нас. У нас были свои исторические события.

У него на лице было написано:

- О которых мало кто из вас знает.
 
 
Николай
12 October 2017 @ 11:02 am
Наверно, для правительственных работников и бюрократов в любой стране характерен определённый уровень тупости.

Ситуация.

Дыма от пожаров в воздухе по-прежнему много. Сан-Франциско еле виден через залив из-за дыма. Некоторые люди ходят в масках.



В нашей начальной школе - где Алиса учится - детей не выпускают из классов на переменах. Потому что воздух плохой и вредный.

При этом на сегодня была запланирована прогулка школьников к заливу и обратно, примерно на два часа. Так прогулку не отменили. Потому что из школьного округа пришло распоряжение не выпускать детей во время перемен, а распоряжений по поводу прогулки не было.

Учительница Алисиного класса несколько сообразительнее, чем другие, и перенесла прогулку нашего класса на завтра. Хотя не знаю, улучшится ли воздух за один день, если вообще улучшится...
 
 
Николай
11 October 2017 @ 07:50 pm
Реклама у театра кабуки. Старое и новое.




Сам театр кабуки. Очень впечатляющее здание.



дальшеCollapse )