?

Log in

 
 
17 June 2016 @ 06:43 pm
О важности произношения (английского)  
Я ему на чистейшем английском говорю...
– Простите, – перебил я. – На каком английском?
– На чистейшем. Говорю: «Ай кэн нот ту спик джапанис».

Вадим Смоленский. Сатиновая кукла





Из книги современного русского писателя. Такая прелесть.

"– Йес, ай хэв! – сказала Лена. – Why not? I hungry so match!
Она намеренно перешла на правильный английский, если только можно назвать правильным английским лондонское произношение. Лена могла бы довольно точно сымитировать и американское, и австралийское произношение."


Что тут характерно? Фраза на английском неправильная. Но вот произношение - это важно.

Я слышал не раз от разных людей что-нибудь вроде: "Он так хорошо знает английский, он может говорить и с британским, и с техасским, и с нью-йорским произношением."

Из телефонного разговора с моей родственницей из России, прожившей первые сорок с лишним лет жизни в СССР.

- Колька, ну ты по-английски уже хорошо говоришь?
- Нормально. Люди не жалуются.
- А произношение у тебя правильное? Британское?
- (в замешательстве) Почему у меня должно быть британское произношение? Я ведь живу в Калифорнии.
- Но американское произношение - оно ведь неправильное. Они сами это признают.
- Галя - в мире есть масса стран, где главный язык английский. США, Канада, Австралия и ещё многие другие. Да и в той же Британии есть самые разные произношения. И в США тоже, кстати. И никого это не волнует. К нам на работу недавно приезжала австралийка в командировку, так знаешь, насколько по-другому она говорит! Ей что, тоже нужно учить британское произношение?
- Не знаю..., всегда ведь считалось, что британское произношение - это правильно, так нас учили...

Поверьте человеку, прожившему 20 с лишним лет в англоязычной стране. Произношение не имеет значения. Главное - это чтобы тебя понимали.
Это совсем не значит, что не надо работать над своим английским языком. Надо. Надо говорить грамотно. Интересно. Получать удовольствие от беседы. Читать книги на английском языке. Интересоваться историей и культурой той страны, в которой ты живёшь - потому что язык неразрывно с ними связан (подумайте, сколько в русском языке есть выражений из фильмов и книг, которые ставят в тупик изучающих русский язык иностранцев).
И над произношением тоже надо работать. Если ваша речь звучит "дубово", это производит плохое впечатление.
И, вообще-то, когда я написал "главное - это чтобы тебя понимали", я был не совсем прав. Главное - это чтобы тебя понимали без труда.
Но не надо делать из произношения фетиш.

Кстати. Ещё один отрывок из разговора. С живущим в Калифорнии немцем, с которым я познакомился вскоре после приезда сюда в баре.

- (он) Чувствую некоторый акцент у тебя... русский?
- Да. Знаешь, американцы иногда спрашивают, не из Германии ли я.
- Они похожи, русский и немецкий акценты... Я бы ни за что не хотел потерять свой акцент!
- Почему??
- Как почему? Ты знаешь, как девушки клюют на иностранный акцент!? Это для них экзотика. А европейский акцент - особенно. Но, конечно, только если хорошо говоришь по-английски. И, между прочим, не волнуйся по поводу своего акцента. Ты от него никогда не избавишься.




Напоследок - известный ютубовский ролик. Британский парень имитирует разные произношения. Если не видели, посмотрите, стоит того. Русский начинается в 5:12.



Update: Если понравилось - есть ещё более позднее видео этого же парня, в котором он имитирует уже 67 произношений -
https://www.youtube.com/watch?v=riwKuKSbFDs
 
 
 
David Goliafsky: bullhareamigofriend on June 18th, 2016 01:45 am (UTC)
Word.
Николайmongwu on June 18th, 2016 02:23 am (UTC)
:)
Николайmongwu on June 18th, 2016 02:25 am (UTC)
оказывается, у этого парня есть более новый ролик с 67 вариантами, ты видел?

https://www.youtube.com/watch?v=riwKuKSbFDs
Trurlirrelative on June 18th, 2016 05:15 am (UTC)

А вот это уже priceless! Растет парень (когда русский акцент услышал, аж вздрогнул)


:-)

Николай: na konemongwu on June 18th, 2016 05:21 pm (UTC)
:)
Trurlirrelative on June 18th, 2016 10:19 pm (UTC)
Интересно, среди какой публики он мудрости набирается? Тот русский акцент, который он так хорошо изобразил, это ведь не просто русский акцент, это "чистаканкретна" русский бандитский акцент (ну, то-есть, акцент русский, интонации - бандитские). Потому и вздрогнул.
Николай: na konemongwu on June 21st, 2016 04:56 am (UTC)
так возможностей ведь хватает в наше время. В интернете можно любой акцент найти.
Ведмедьvedmed1969 on June 18th, 2016 02:15 am (UTC)
Русский акцент зачётный (не без шероховатостей, конечно, учитывая, что говорящий русского не знает, похоже :))
Николайmongwu on June 18th, 2016 02:19 am (UTC)
можно было бы ещё добавить типичные неправильности, такие как отсутствие артиклей.
То есть он мог бы сказать: "when Dimitriy stole police motorbike" вместо "when Dimitriy stole the police motorbike".
Но всё равно хорошо.
Ведмедьvedmed1969 on June 18th, 2016 02:20 am (UTC)
да-да. Будем считать, что он уже живёт некоторое время в Лондоне :)
Николайmongwu on June 18th, 2016 02:21 am (UTC)
:))
LNata: cat_eyeslnata on June 18th, 2016 07:27 am (UTC)
оооо, лингвисты из бывшего СССР - это такой снобизм,что просто пипец...
Мы приехали из США, у моей детки английский свободный и хорошо развитый для ее возраста. Учитель в провинциальной школе с языковым уклоном: "ой, это же американский, это же придется полностью переучивать". Это при том, что она сама за границей вообще ни разу не была.
Жена моего брата, в прошлом учитель английского в университете: "Лучше умереть, чем говорить на американском". Это при том, что в Англию ее мой брат вывез впервые, когда она уже замуж вышла и в Германию переехала. Она, поначалу, все пыталась нас поправлять, пришлось конкретно ей в мозг дать, что бы она перестала. Это при том, что мы на английском работаем и общаемся ежедневно, а она его "учит".
Николай: na konemongwu on June 18th, 2016 05:24 pm (UTC)
поразительно. Какое-то массовое помешательство.
4_yeux4_yeux on July 13th, 2016 05:07 pm (UTC)
"Придется полностью переучивать" -- это замечательно. :)
k239k239 on June 18th, 2016 07:31 am (UTC)
Вспомнила, как одна девушка, встреченная на каком-то русском мероприятии в Лос Анжелесе сказала: "какой у тебя смешной ленинградский акцент!" Там были преимущественно москвичи и киевляне :)

А сейчас пытаюсь учить испанский. Почему-то русские, изучающие испанский, брезгуют латиноамериканским вариантом, им обязательно надо, чтоб "как в Испании" :)
Николай: na konemongwu on June 18th, 2016 05:28 pm (UTC)
наверно, по тем же причинам...
она не пояснила. в чем выражен ленинградский акцент?
Trurlirrelative on June 18th, 2016 10:28 pm (UTC)
Мне как-то одна швейцарская славистка (русский язык без заметного для меня акцента) в подробностях объясняла. Уже почти все забыл. Что помню, это 1) более быстрая и слабее интонированная (монотонная) речь, 2) более явная редукция безударных гласных ("МсквА" вместо "МасквА" - отсюда восприятие московского акцента как "аканья"), и 3) как оказалось, мы звук "С" совсем не так, как москвичи произносим
Николай: na konemongwu on June 21st, 2016 04:58 am (UTC)
надо же! Никогда не замечал / не обращал внимания.
Grave Diggergrave__digger on June 28th, 2016 04:26 pm (UTC)
Просто латиноамериканских вариантов слишком много. :) Аргентинский - это совсем не то, что мексиканский или боливийский.
Хотя и испанский вариант не один, конечно, но там всё-таки поближе произношение у разных диалектов, как мне кажется.
kristina777: lynx_steppingkristina777 on June 18th, 2016 07:42 am (UTC)
)))) Николай! Ну вот зачем вы уже женились? Теперь романтичный акцент в америках-то и не пригодится ))
Николай: na konemongwu on June 18th, 2016 05:29 pm (UTC)
не подумал об этом. Какой ужас!
kristina777kristina777 on June 18th, 2016 07:29 pm (UTC)
Да кошмар просто! Столько лет жизни в Америке - псу под хвост...
:)
4_yeux4_yeux on July 13th, 2016 05:09 pm (UTC)
Мой любимый шотландский акцент. Ммм. :)
Южно-африканский звучит самым странным, такая непривычная смесь.
та же и другаяtazhe_i on July 14th, 2016 10:35 pm (UTC)

Встречая по работе людей из разных стран, говорящих по-английски, могу похвалить его американские,  фр., итал. и нем. пародии. Однако австралийцев я не узнала и русский акцент у него слишком похожий на то, что мы слышим в фильмах про бандитов.