?

Log in

 
 
28 January 2013 @ 10:25 am
Русский входит в бар...  
Наша компания переехала из шумного беспорядочного центра Окленда на тихую туристскую Площадь Джека Лондона. И наш офис оказался совсем рядом с историческом баром "Первый и последний шанс", в котором когда-то маленький Джек Лондон делал уроки (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Jack_London_Studying.jpg).
А теперь у входа в бар находится его портрет, и сам бар официально является историческим памятником национального значения.





Вы знаете, что в США есть много анекдотов, которые начинаются с "X, Y и Z входят в бар..."?
X, Y и Z могут быть кем угодно. Например - "Русский, француз и канадец входят в бар..." (и потом с ними что-то происходит). Или "Человек и кошка входят в бар..."
Есть даже такой анекдот: "Русский, литовец, немец и африканец входят в бар. Бармен смотрит на них и спрашивает: "Это что, анекдот?"
Так у нас, учитывая интернациональный состав работников (обычное явление для местных компьютерных компаний) такое бывает довольно часто. Русский, литовец и немец входят в бар. Или турок, китаец и американец входят в бар. Но бармен ничего не спрашивет. Привык.

Это напомнило мне еще один тип анекдотов. Существует коктейль под названием "White Russian". Есть связанные с ним анекдоты.

"Белый русский входит в бар. Бармен смотрит на него и говорит: "Привет! У нас есть коктейль, который называется так же, как ты!" Русский: "Неужели у вас есть коктейль, который называется Сергей?"

Я слышал этот анекдот с самыми разными вариантами имен.
"... Неужели у вас есть коктейль, который называется Сергей?"
"... Неужели у вас есть коктейль, который называется Николай Волков?"

Само собой, есть варианты со странными русскими именами.
"... Неужели у вас есть коктейль, который называется Дмитрий Евгений Столичня?" ("Dmitry Yevgeny Stolichnya?")
"... Неужели у вас есть коктейль, который называется Виктор Горохович Попова?" ("Viktor Gorokhovich Popova?")
"... Неужели у вас есть коктейль, который называется Леонид Ярославна?" (Когда мне это рассказали, я специально попросил написать имя - "Leonid Yaroslavna")

Но самый поразительный вариант, который я встречал - это
"... Неужели у вас есть коктейль, который называется Анастасия Клейбановойскорейшего??" ("Anastasia Kleybanovoiskoreishego??")

Вот какие трудные русские имена! Возможно, поэтому есть еще один анекдот, основанный на игре слов в английском языке.

"White Russian walks into a bar. The barmen looks at him and says: "Sorry, we do not serve you here."
 
 
 
David Goliafsky: chkalovamigofriend on January 28th, 2013 06:28 pm (UTC)
:)))
Николайmongwu on January 28th, 2013 06:38 pm (UTC)
:)
hyperpraporhyperprapor on January 28th, 2013 06:49 pm (UTC)
Насчет сложного языка...
Николайmongwu on January 28th, 2013 06:58 pm (UTC)
Re: Насчет сложного языка...
занятный текст. Сочетания слов - это вообще дело сложное во многих языках.
(Deleted comment)
Николайmongwu on January 28th, 2013 07:12 pm (UTC)
а о чём именно узнал?
(Deleted comment)
(no subject) - mongwu on January 28th, 2013 08:31 pm (UTC) (Expand)
Сергей22sobaki on January 28th, 2013 07:50 pm (UTC)
Помню, в Старбаксе меня как-то спросили имя и написали его на стакане. Так я получил кофе "Сергей" :))
Николайmongwu on January 28th, 2013 07:56 pm (UTC)
ха-ха! Тот работник Старбакса мог всех посетителей встречать словами: "У нас есть напиток, названный вашим именем!"
(no subject) - memento_mary on January 28th, 2013 08:40 pm (UTC) (Expand)
Виталий Фадеевfadeev on January 28th, 2013 08:19 pm (UTC)
Интересно было бы почитать где нибудь в инете эти анекдоты о посетителях бара. Особенно про человека и кошку. :)

Я спросить Вас хотел, как на Ваш взгляд правильно пишется моё имя и фамилия на американском английском.
Николайmongwu on January 28th, 2013 08:28 pm (UTC)
про кота я видел не в интернете, мне рассказали. Суть в том, что посетитель приходит с кошкой в бар, кошка напивается и лежит пластом, когда посетитель собирается уходить, бармен спрашивает что-то вроде: "Are you going to leave that lying here?", а посетитель отвечает: "This is not a lion, this is a cat."
Насчёт ваших имени и фамилии выдавать мнение не берусь. Я знаю, что есть разные варианты транслитерации. Например, букву "й" можно записать в английском как "y", "i" или "j".
(no subject) - fadeev on January 28th, 2013 08:44 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - mongwu on January 28th, 2013 08:46 pm (UTC) (Expand)
Rutheaniarutheania on January 28th, 2013 08:34 pm (UTC)
"Это что, анекдот?" Спасибо, посмешили на ночь глядя:)
Николайmongwu on January 28th, 2013 08:37 pm (UTC)
хорошо :)
memento_marymemento_mary on January 28th, 2013 08:49 pm (UTC)
Меня что поражает, неужели англоговорящим настолько неимоверно сложно сочинить нормальное, а не анекдотическое, русское ФИО? Любой, даже самый малообразованный русский, который хотя бы пару американских фильмов смотрел, сможет придумать правдоподобное английское имя типа Джон Браун, Питер Смит и десяток других вариантов, и никаких "Гороховичей" и "клебановскорейших". Причем у них же это явно не шутки ради, как у нас срчиняются имена в анекдотах про иностранцев типа "Тояма Токанава" или "Вынь Сам Пей". "Виктор Горохович Попова" может возникнуть только от глубочайшего культурологического невежества и презрения к русским, типа не все ли равно, как там этих дикарей зовут, любое имя сойдет.
Николайmongwu on January 28th, 2013 08:52 pm (UTC)
Да, меня это уже давно поражает. Несколько утешает то, что это относится не только к русским.
(no subject) - memento_mary on January 28th, 2013 10:37 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - mongwu on January 28th, 2013 10:44 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - a_bronx on January 29th, 2013 05:35 am (UTC) (Expand)
(no subject) - mongwu on January 29th, 2013 06:38 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - 4_yeux on February 16th, 2013 10:49 pm (UTC) (Expand)
elka_shelka_sh on January 28th, 2013 09:40 pm (UTC)
Простите мою тупость, но я не могу уловить игру слов в последнем анекдоте!(
e_stranoe_strano on January 28th, 2013 09:46 pm (UTC)
you=the drink called "White Russian". We don't serve - у нас нет в ассортименте.
(no subject) - e_strano on January 28th, 2013 09:47 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - elka_sh on January 28th, 2013 09:57 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - elka_sh on January 28th, 2013 09:56 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - mongwu on January 28th, 2013 09:46 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - elka_sh on January 28th, 2013 09:57 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - mongwu on January 28th, 2013 10:24 pm (UTC) (Expand)
e_stranoe_strano on January 28th, 2013 09:44 pm (UTC)
Здорово)) Последний - лучший!
Николайmongwu on January 28th, 2013 09:51 pm (UTC)
Мне почему-то больше всего нравится про "Анастасия Клейба... и т.д." :)
(no subject) - e_strano on January 28th, 2013 09:53 pm (UTC) (Expand)
inigo_montoiyainigo_montoiya on January 29th, 2013 01:34 am (UTC)
Нда. С русскими именами смешно :)))
Интересно, если ли анекдоты на тему другого коктейля, Black Russian :)
Николайmongwu on January 29th, 2013 01:41 am (UTC)
вот с Black Russian почему-то не слышал ни одного анекдота
Andrew Bronnikov: higha_bronx on January 29th, 2013 05:43 am (UTC)
Николайmongwu on January 29th, 2013 06:39 pm (UTC)
ха-ха! Польский язык выдающийся в этом отношении. Все эти Гж, Бж, Пш.
Las dos caras de Yanados_caras on January 29th, 2013 06:35 am (UTC)
перекличка в армии:
-Иванов!
-я!
-Петров!
-Я!
Сидоров!
-Я!
-Череззаборногузадерищенский!
-я!
-них*я себе фамилия!
-Я!
Николайmongwu on January 29th, 2013 06:39 pm (UTC)
:))
troitsa1: трубогибtroitsa1 on January 29th, 2013 08:16 am (UTC)
Ещё в СССР пили во Дворце молодёжи с делегацией из Франции, просто за соседними столами. Стал клеить француженок и сказал, что угощу их коктелем Белый слон (водка с шампанским). Через 5 минут переводчица, давясь от смеха, рассказала нам, что я выдал тайну - в СССР полно белых слонов! В Африке нет, а у нас полно! :)
Николайmongwu on January 29th, 2013 06:39 pm (UTC)
:))
(no subject) - mongwu on January 29th, 2013 06:40 pm (UTC) (Expand)
LNatalnata on January 29th, 2013 03:41 pm (UTC)
Да, мои американские друзья тоже пытались острить на тему White Russian. Были очень удивлены, когда я им сказала, что black Russians - это практически исключение из правил, появившееся после олимпиады 80. Долго не могли поверить.
Николайmongwu on January 29th, 2013 06:40 pm (UTC)
да уж...
Galinagalunya on January 30th, 2013 06:43 am (UTC)
а бар очень и очень популярный :)
Николайmongwu on January 30th, 2013 06:48 am (UTC)
Галя, бывала там?
(no subject) - galunya on January 30th, 2013 06:51 am (UTC) (Expand)
(no subject) - mongwu on January 31st, 2013 04:20 am (UTC) (Expand)
(no subject) - galunya on February 1st, 2013 05:33 am (UTC) (Expand)