?

Log in

No account? Create an account
 
 
22 June 2010 @ 08:09 pm
Поездка в Солванг. Часть 3. В безнадежных поисках датчан.  
Часть 1. (Дорожные размышления, приезд, вечерняя прогулка)
Часть 2. Утро следующего дня.

Если кто-то помнит окончание предыдущей части - в ресторане гостиницы я услышал европейскую речь со стороны кухни.
Прислушался. Неужели датская? Оказалась - испанская. По дороге к выходу я заглянул в кухню. Ее работники выглядели как явные латиноамериканцы - скорее всего мексиканцы - эти калифорнийские трудяги, которых можно во множестве видеть на калифорнийских полях, стройках, кухнях и многих других местах, где требуется упорный физический труд.

Несколько разочарованный, я вышел из гостиницы и пошел исследовать Солванг дальше. На улицах уже было тепло и были люди.




Найти датчан в датской деревне оказалось непросто. Среди работников магазинов и ресторанов было немало людей, которые выглядели так, что могли быть датчанами, но когда я заговаривал с ними, они оказывались американцами, приехавшими из других мест и говорили только по-английски. В паре мест мне, правда, сказали, что у них работают местные жители, которые говорят по-датски, но вот только сейчас их на месте нет.


В этом центре для туристов висел старый датский почтовый ящик, но сотрудница центра - симпатичная старушка в кружевах, которую я постеснялся сфотографировать - тоже оказалась американкой.




В ресторанах было порядочно работников-мексиканцев. Как, например, в этом. На втором снимке справа виден один из местных работников (в белом).






В этом ресторане ("Кусочек Дании") все работники, которых я там увидел, не только выглядели как латиноамериканцы, но еще и говорили между собой по-испански.



Поймите меня правильно. Я ничего не имею против мексиканцев и латиноамериканцев. Просто сомневаюсь в том, что ресторан, в котором нет ни одного работника не то чтобы из Дании, но даже хотя бы из Европы, может называть себя "настоящий датский ресторан".


Повеселили "датские сувениры". Вы, возможно, помните, что в последние годы я часто летал в командировки в Голландию. Совершенно неожиданно в Солванге я увидел те же самые сувениры, что и в сувенирных лавках аэропорта Скипхол - с тюльпанами и традиционными голландскими чепцами. Простой черный штамп Solvang превратил голландские сувениры в датские.



На некоторых сувенирах даже остались ленточки с цветами голландского флага.




Только не думайте, что я не получал удовольствия от прогулки. Солванг - замечательное уютное место. На улицах в кафешках сидели люди, прямо как где-нибудь в Европе.



И здания вокруг все так же нравились.





Мне понравилась вот эта архитектурная деталь (видна на первом снимке за деревом справа) с фарфоровыми блюдцами в стене одного из домов.



В этом заведении ("настоящая датская пекарня") было приятно посидеть, выпить кофе и съесть плюшку.



И хотя вкус у плюшки был несколько бумажно-американский, тем не менее ассортимент в кафе был совсем не типично американский.



Наконец в одном из сувенирных магазинчиков я увидел у кассы на визитной карточке хозяйки магазина несомненно датскую фамилию Ларсен.

- Извините, вы говорите по-датски?
- Да.

Тем не менее оказалось, что госпожа Ларсен родилась не здесь, а в Европе. Приехала сюда несколько лет назад.

- Датский язык здесь мало кто помнит... Вы должны понять, что сейчас здесь живет уже третье, а то и четвертое поколение тех, кто основал Солванг. Потомки приехавших сюда датчан составляют где-то процентов десять местных жителей... А по-датски говорит и то меньше. И они почти все в возрасте, уже не работают.

И добавила:
- Если вы хотите увидеть что-то настоящее датское, самое лучшее место - это музей.

В музей я и так собирался. И, поблагодарив хозяйку, направился туда.

По дороге в музей увидел на одном из домов табличку с датской фамилией! Вот они, десять процентов!



У другого дома - интересный почтовый ящик.



И пришел к музею.



В следующей части, четвертой и последней из солвангской серии - рассказ о музее и о размышлениях на пути домой.
 
 
 
dkphotodkphoto on June 23rd, 2010 04:03 am (UTC)
В общем, американцы там играют в датчан. :)
Николайmongwu on June 23rd, 2010 02:10 pm (UTC)
Ну как... они получают деньги за такие игры.
Можно представить себе, как это место когда-то действительно было очень датским, но чем дальше, тем меньше было датскости.
(Anonymous) on June 23rd, 2010 05:36 am (UTC)
А вы в городке Кармель были? Просто не так тематично, как Датская деревушка, но все равно разительно отличается от типичных американских городов...

А вообще идея классная, иметь маленькую родину в Америке :)
Николайmongwu on June 23rd, 2010 02:11 pm (UTC)
Был. Хорошее место. У меня была запись о нем
http://mongwu.livejournal.com/89417.html
koraliokoralio on June 23rd, 2010 05:57 am (UTC)
Получаются, фактически, потемкинские деревни)
Николайmongwu on June 23rd, 2010 02:12 pm (UTC)
Не совсем. Потемкинские деревни (в их традиционном понимании, которое ведь подвергается сомнениям) изначально создавались как что-то ненастоящее. А Солванг изначально был настоящим.
koraliokoralio on June 23rd, 2010 02:25 pm (UTC)
Но сейчас осталась витрина, что и было сутью потемкинских деревень (какими они попали в историю)
Олегefrocon on June 23rd, 2010 06:00 am (UTC)
Однако, читая ваши заметки о Солванге вспомнился один термин - карго культ.
Николайmongwu on June 23rd, 2010 02:12 pm (UTC)
Почему? :)
Олегefrocon on June 23rd, 2010 02:17 pm (UTC)
Ну, не знаю. Изображать кого-то, что-то, причем не для смеха, перфоманса и пр., а жить этим... Странновато, конечно.
Хотя, может быть, это эффект переноса, видим в других то, что есть в самих. :)))
Николайmongwu on June 23rd, 2010 03:39 pm (UTC)
Думаю, самое главное здесь - бизнес. Люди приходят и уходят, а бизнес остается.
Евгенияzajcev_ushastyj on June 23rd, 2010 06:22 am (UTC)
В наших краях тоже есть немецкие деревни, английские, испанские. С японцами в ролях жителей :)
Правда, тут это оформлено как парки развлечений, реально там никто не живет, а приезжают на работу.
Европейские рожи там тоже попадаются для антуражу. Но совершенно любой национальности, лишь бы белый и лучше - блондинистый.
Николайmongwu on June 23rd, 2010 02:14 pm (UTC)
Столько разных деревень? Я знал только про русскую деревню. Читали рассказ Вадима Смоленского "Экспонат"?
http://www.susi.ru/gaijin/exponat.html
Евгенияzajcev_ushastyj on June 23rd, 2010 02:32 pm (UTC)
Рассказ не читала, но сейчас получила массу удовольствия. Спасибо :)
Но ее, говорят, закрыли за нерентабельностью. Начальник еще мой говорил, 8 лет назад. А я не проверяла, если честно.
А вот в немецкой и испанской мы лично были. Про английскую смотрели передачу по ТВ, там еще под Гарри Поттера сделали кусочек. Полагаю, есть и еще. Надо покопаться на эту тему, когда время будет.
Николайmongwu on June 23rd, 2010 03:40 pm (UTC)
Покопайтесь! :) Интересно.
mzewsmzews on June 25th, 2010 07:59 pm (UTC)
Какие у нас разные впечатления остались о городе. Мы изначально не искали там ничего датского, ну разве что хотелось дадских пончиков покушать с джемом, что нам удалось именно в том ресторане. А название ресторана не всегда соответствует содержанию - в Applebee's тоже ведь не пчелиный рой мед по сотам раскладывает :))А мексиканцы сейчас везде - дешевая рабочая сила, в нашем когда-то любимом суши-баре теперь тоже повар латиноамериканец появился, но там и вообще все резко хуже стало как менеджер сменился.

Я не думаю, что жители там пытаются выдавать себя за датчан, они живут в этом городе, работают.
Николайmongwu on June 25th, 2010 09:37 pm (UTC)
Так жители и не выдают себя за датчан. Они выдают места, в которых работают, за "authentic Danish".
Вряд ли кто-то приходит в Applebee's и ожидает увидеть там мед. Кстати, это название связано с пчелами не более чем Bee Jees.
Интересно, что у меня примерно то же с суши-баром у работы.
Иринаkarkademusic on July 2nd, 2014 04:22 pm (UTC)
;)

Вспомнился разговор между мной и моим спутником после завершения представления:
- Ну как, тебе понравилось?
- Да это же не болгары. Это выпускники нашей Театральной Академии. Подрабатывают летом.
- С чего ты взяла?
- А я их еще с Турции помню...

Утрирую, конечно. С Турции я из аниматоров никого не запомнила. Но почему болгары говорили с явным грузинским акцентом, мне лично непонятно до сих пор.
И еще - многие мои сокурсники прошлым летом ездили работать аниматорами. Как раз в Болгарию.

Надо будет об этом дописать у себя. ;)
Николайmongwu on July 2nd, 2014 04:37 pm (UTC)
везде обман! :) Я был очень разочарован.